Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nehézségeket támaszt

  • 1 nehézségeket támaszt

    to crab, to make difficulties

    Magyar-ingilizce szótár > nehézségeket támaszt

  • 2 támaszt

    [\támasztott, támasszon, \támasztana] 1. vmihez, vminek опирать/опереть о что-л.; прислонять/прислонить к чему-л.; упирать/упереть во что-л.;

    falhoz \támaszt — опирать о стену;

    a létrát a falhoz \támasztja — прислонять лестницу к стене; a póznát a falnak \támasztja — упирать шест в стену;

    2. {kitámaszt} подпирать/подпереть; ставить подпорки;

    dúccal \támasztja a falat — подпирать стену стойкой;

    fejét öklére \támasztja — подпирать голову кулаком;

    3. {előidéz} поднимать/поднять, создавать/создать;

    vihart \támaszt — поднять бурю;

    akadályt \támaszt — создавать препятствие; vmely gondolatot \támaszt — будить мысль; nehézségeket \támaszt — создавать затруднения;

    4. {követel} претендовать;

    igényt \támaszt vmire — иметь притязание на что-л.; заявить претензию на что-л.;

    követeléseket \támaszt vkivel szemben — предъявить требования к кому-л.; выдвинуть требование;

    5.

    rég. életre \támaszt ld. feltámaszt

    Magyar-orosz szótár > támaszt

  • 3 make\ difficulties

    English-Hungarian dictionary > make\ difficulties

  • 4 nehézség

    проблема затруднение
    * * *
    формы: nehézsége, nehézségek, nehézséget
    1) тя́жесть ж, тру́дность
    2) тру́дность ж, затрудне́ние с

    nagy nehézségekbe ütközni — ста́лкиваться/столкну́ться с больши́ми тру́дностями

    * * *
    [\nehézséget, \nehézsége, \nehézségek] 1. {súlyban} тяжесть, вес;
    2. átv. труд, трудность, затруднение, затруднительность, сложность;

    anyagi \nehézségek — материальные затруднения;

    ker. elhelyezési \nehézségek — трудности сбыта; nyelési \nehézség — затруднение глотания; éppen ez a \nehézség — вот в чём состоит вся трудность; a dolog \nehézsége — сложность дела; az élet \nehézségei — тяготы жизни; a növekedés \nehézségei — болезни роста; \nehézségek gátolják a fejlődést — трудности мешают развитию; \nehézségek támadnak — встречаются трудности; számára nincsenek \nehézségek — для него не существует затруднений; \nehézség nélkül — без труда; свободно; biz. как по нотам; как по маслу; a legkisebb \nehézség nélkül — без малейшего труда; \nehézség nélkül elérhető — легко доступный; \nehézség nélküli — свободный; \nehézségbe ütközik — встретить затруднение; наталкиваться на трудности; nagy \nehézségekbe ütközik — столкнуться с большими трудностями; \nehézségre bukkan — встретить затруднение; nem jelent \nehézséget — не представлять трудности; nem lát \nehézséget vmiben — не видеть затруднений в чём-л.; leküzdi — а \nehézségeket преодолеть трудности; a \nehézséget megoldja — разрешить затруднение; \nehézséget okoz vkinek — затруднять/затруднить кого-л.; доставлять трудности кому-л.; стеснить/стеснить, отягощать/отяготить кого-л.; ez nekem \nehézséget okoz — это меня затрудняет/стесняет; \nehézségeket támaszt — создавать затруднения; \nehézségékkel járó — трудный, затруднённый, тугой; \nehézségekkel küzd — ему приходится туго; \nehézségekkel küzdöttünk — нам пришлось туго;

    3.

    nép. (szókapcsolatokban) hogy a \nehézség jöjjön rá! üsse meg a \nehézség ! — чёрт его побери! разрази его гром! 4. durva. (indulat kifejezésére) bánja a \nehézség ! чёрт с ним(и)!;

    tudja a \nehézség ! — чёрт (его) знает!

    Magyar-orosz szótár > nehézség

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»